Palyginimai lietuviu kalboje Mylėk žmoną kaip dūšią, kratyk kaip grūšią. ISBN 978-609-411-110-5; elektroninis variantas, 2015, ISBN. LKI išleistas naujas „Palyginimų žodynas“.
Palyginimas – tai vaizdingas dviejų panašių dalykų sugretinimas. Tai tarsi pereinamoji grandis tarp tiesioginės ir perkeltinės reikšmės posakių. Pasakojimų kalboje išsiskiriantys vaizdingi, įtaigūs tiesioginės ir perkeltinės reikšmės. Taigi stilistiniai akcentai – šnekamosios kalbos stilizacija, leksikono.Labai retai pasirenkamos tokios leksikos priemonės kaip hiperbolės (a) ar palyginimai (b):. Kada skiriame lyginamuosius posakius su. Meninių palyginimų ekspresyvumas, reikšmės struktūra (komponentai). Iš lietuvių, pirmasis plačiau šių kalbų santykį nagrinėjo. Lietuvių kalbos rašyba ir skyryba, Vilnius, 1992, p. Greta Lopetkaitė „Freimas KONFLIKTAS lietuvių kalboje“. Zlatkutė Eglė „Žmogų apibūdinantys palyginimai lietuvių kalboje“. Norint parašyti tokį straipsnį, pats visko neišgalvosi – jame tiek visokių faktinių įrodymų, palyginimų. Klementina Vosylytė „Palyginimų žodynas“ (2014 m.).
Similes - palyginimai Kaip du vandens lašai - as two drops of water. DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys. FIKSACIJOS TIPAS: Redaguota versija. Anglų - lietuvių - anglų kalbų kompiuterinis žodynas ANGLONAS. Archaizacija – archaizmų vartojimas kalboje, literatūros kūrinyje, siekiant. Dabartinės lietuvių kalbos tekstyno ir Britų nacionalinio tekstyno – duomenimis.
Laikiusių lietuvių kalbos ir literatūros VBE kandidatų skaičiaus palyginimas.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą
Pastaba: tik šio tinklaraščio narys gali skelbti komentarus.